H in French
A to Z French Grammar Episode 6/1000
In French, there are two types of “h” sounds: “h muet” (silent h) and “h aspir茅” (aspirated h).(Video is attached below)
1- H Muet
In French, there are some words that start with an “h” but you don’t really hear it when you say them. These are called “h muet” or silent h. They’re kind of like they start with a vowel instead of the h sound.
When you have a word with a silent h at the beginning, you have to do something special called elision and liaison before it. It’s like you treat the h muet as if it’s not there.
It鈥檚 like a silent vowel in French. It follows vowel rules.
So, just remember, with words that have a silent h, you have to do Liaison and Elision before them.
Liaison
is when the final consonant sound of one word links with the initial vowel sound of the following word, especially in spoken language. This is done to maintain the flow of speech.
Example 1: “Les enfants” – In this phrase, the final “s” in “les” links with the initial “e” sound in “enfants.” So, it’s pronounced like “lez-enfants” with a slight “z” sound linking the two words.
Example 2: “Un ami” – Here, the final “n” in “un” links with the initial “a” sound in “ami,” so it’s pronounced like “un-nami” with a slight “n” sound linking the two words.
Examples with Liaison:
Un h么pital (a hospital): In this case, “un” is followed by “h么pital”, which starts with a silent “h”. However, due to liaison rules, you pronounce the liaison, making it sound like “un么pital”.
Des h么tels (some hotels): Similarly, “des” is followed by “h么tels”, which begins with a silent “h”. You pronounce the liaison, so it sounds like “dez么tels“.
Les hommes (the men): Here, “les” is followed by “hommes”, which starts with a silent “h”. The liaison is pronounced, so it sounds like “lezommes”.
Elision
in French is when a vowel at the end of a word is dropped or “elided” when the next word begins with a vowel or a silent “h.”
For example:
“Je aime” becomes “J’aime” (I love).
“Tu as” becomes “T’as” (You have).
In these examples, the vowel “e” in “je” and “tu” is dropped before the following word starting with a vowel.
J’aime l’茅t茅 (I like summer):
Here, “l'” combines with “茅t茅” to form “l’茅t茅”, pronounced as “l’茅t茅”. The elision takes place because “茅t茅” starts with a vowel sound.
Examples with Elision:
L’h么pital (the hospital): In this case, “le” contracts with “h么pital” to form “l'”, pronounced as “l么pital”. The elision occurs because the word “h么pital” starts with a vowel sound.
L’homme (the man): Similarly, “le” contracts with “homme” to form “l’homme”, pronounced as “lomme“. Again, the elision happens because “homme” begins with a vowel sound.
L’hiver (the winter): In this case, “le” contracts with “hiver” to form “l’hiver”, pronounced as “liv猫re”. The elision occurs because the word “hiver” starts with a vowel sound.
VIDEO BELOW
Sharing is Caring
Multilingual Banega India
Syed Inzamam Firoz