Here’s a chart summarizing the Imparfait de l’Indicatif and Plus-que-Parfait tenses, including their definitions, differences, and examples in French, English, and Hindi.
Tense | Definition | Difference | Examples | English Translation | Hindi Translation |
---|---|---|---|---|---|
Imparfait de l’Indicatif | Describes ongoing or habitual actions in the past, or sets the scene for another past action. | Focuses on actions that were ongoing or habitual in the past. It provides background information or context. | 1. Je parlais quand il est arrivé. | I was speaking when he arrived. | मैं बात कर रहा था जब वह आया। |
2. Tu mangeais toujours des bonbons. | You always used to eat candies. | तुम हमेशा मिठाइयाँ खाया करते थे। | |||
3. Il pleuvait souvent en été. | It often rained in the summer. | ग्रीष्मकाल में अक्सर बारिश होती थी। | |||
Plus-que-Parfait | Describes actions that had been completed before another past action. | Focuses on actions that were completed before another past action. It is used to show what had happened before another past event. | 1. J’avais fini mon travail avant qu’il ne commence. | I had finished my work before he started. | मैंने अपना काम समाप्त कर लिया था उससे पहले कि वह शुरू हुआ। |
2. Tu avais déjà mangé quand je suis arrivé. | You had already eaten when I arrived. | तुम पहले ही खा चुके थे जब मैं आया। | |||
3. Elle avait vécu à Paris avant de déménager à Lyon. | She had lived in Paris before moving to Lyon. | वह पेरिस में रह चुकी थी पहले कि वह ल्यों में स्थानांतरित हो गई। |
This chart provides a concise comparison of the Imparfait de l’Indicatif and Plus-que-Parfait tenses, including their definitions, differences, and practical examples.